

معرفی کتاب «متون نثر ساده» ، منبع تخصصی زبان عمومی دانشگاهی
کتاب متون نثر ساده تألیف دکتر عباسعلی رضایی و هلن اولیایینیا از انتشارات سمت، یکی از منابع اصلی درس زبان عمومی در دانشگاههای ایران است. این کتاب با متون ساده و آموزشی، تمرینهای درک مطلب، واژگان کلیدی و ترجمه، به دانشجویان کمک میکند تا مهارت خواندن و فهم متون انگلیسی را بهصورت پایهای و دقیق تقویت کنند.

معرفی کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه : منبع دانشگاهی برای ترجمه اصطلاحات انگلیسی
کتاب «اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه» نوشتهی دکتر غفار تجلی از انتشارات سمت، یکی از منابع مهم دانشگاهی در رشته مترجمی زبان انگلیسی است. این کتاب با رویکردی کاربردی به بررسی ترجمهی اصطلاحات، کنایهها و ترکیبات استعاری در متون انگلیسی میپردازد و برای دانشجویان، مترجمان و مدرسان ترجمه بسیار مفید است.

بررسی جامع کتاب ترجمه آثار مکتوب و متون رسمی انگلیسی اثر دکتر مریم اخوانزاده
کتاب ترجمه آثار مکتوب و متون رسمی انگلیسی نوشتهی دکتر مریم اخوانزاده یکی از منابع معتبر آموزش ترجمهی رسمی، اداری و دانشگاهی در ایران است. در این وبلاگ، ساختار آموزشی، اهداف، و مزایای این کتاب کاربردی برای دانشجویان مترجمی و مترجمان حرفهای بررسی میشود.

بررسی کامل کتاب ترجمه شفاهی آثار دیداری و شنیداری نوشتهی دکتر مریم اخوانزاده | راهنمای تخصصی ترجمه فیلم و رسانه
کتاب ترجمه شفاهی آثار دیداری و شنیداری نوشتهی دکتر مریم اخوانزاده از منابع ارزشمند در حوزهی ترجمهی فیلم، زیرنویس و دوبله است. در این وبلاگ به معرفی کامل، محتوای آموزشی و کاربردهای دانشگاهی این اثر میپردازیم ، مناسب برای دانشجویان ترجمه، مترجمان حرفهای و علاقهمندان به ترجمهی رسانهای.

معرفی کتاب کاربرد اصطلاحات و عبارات در ترجمه | یادگیری Idioms و phrasal verbs در مکالمات روزمره
کتاب کاربرد اصطلاحات و عبارات در ترجمه منبعی کاربردی برای یادگیری Idioms و phrasal verbs در بافت طبیعی زبان است. این مجموعه با تمرکز بر گفتار واقعی، به زبانآموزان کمک میکند تا مکالمهای روانتر، طبیعیتر و نزدیکتر به انگلیسیزبانان بومی داشته باشند.

کتاب اصول و روش ترجمه دکتر قاسم کبری | آموزش ترجمه معنایی بر اساس Meaning-Based Translation
کتاب اصول و روش ترجمه اثر دکتر قاسم کبری بر پایهی نظریهی Meaning-Based Translation نوشته شده و از منابع معتبر آموزش ترجمه در ایران است. این کتاب با رویکردی کاربردی، اصول ترجمهی معنایی، تحلیل متن، و انتخاب معادل طبیعی را آموزش میدهد و برای دانشجویان ترجمه، زبانشناسی و مترجمان حرفهای بسیار مفید است.

Studying and Translating Islamic Texts From Persian to English | معرفی و بررسی کامل کتاب
کتاب Studying and Translating Islamic Texts From Persian to English نوشته سالار منافیاناری یک منبع دانشگاهی برای آموزش ترجمه متون اسلامی از فارسی به انگلیسی است. این کتاب مفاهیم کلیدی ترجمه، تفاوتهای فرهنگی، استعاره، ایدئولوژی، و اصول ترجمه قرآن و متون دینی را با زبانی ساده و آکادمیک آموزش میدهد. مناسب برای دانشجویان کارشناسیارشد ترجمه، پژوهشگران مطالعات اسلامی و همه علاقهمندان به ترجمه متون دینی.

معرفی مجموعه ترجمه مکاتبات و اسناد ۱ و ۲ اثر رحیم اصلانزاده | منبع جامع آموزش ترجمه اسناد رسمی و اداری
مجموعه «ترجمه مکاتبات و اسناد ۱ و ۲» اثر رحیم اصلانزاده یکی از منابع اصلی رشته مترجمی زبان انگلیسی برای آموزش ترجمه اسناد رسمی، اداری، حقوقی و مکاتبات سازمانی است. در این وبلاگ با معرفی کامل کتابها، مخاطبان، کاربردها و ویژگیهای آموزشی این مجموعه آشنا میشوید.