
By Chrissy Costanza
برخلاف خیلی از آهنگهای سفارشی که فقط برای تبلیغ ساخته
میشن و زود فراموش میشن، Legends Never Die موندگار شد. دلیلش هم واضحه: آهنگ فقط درباره یه
بازی نیست، درباره روح رقابته، درباره زمین خوردن و دوباره بلند شدن، درباره اون
آدمهایی که با شکست تعریف نمیشن.
گروه Against The Current قبل از این همکاری هم شناخته شده بود. کارشون رو با کاور کردن آهنگها
در یوتوب شروع کردن، بعد کمکم رفتن سمت ساخت آثار اورجینال. اما همکاری با Riot Games باعث شد اسمشون وارد فضای جهانیتری
بشه، مخصوصاً بین گیمرها. خیلیها هنوز هم این ترک رو قویترین کارشون میدونن.
فضای آهنگ حماسیه؛ از همون نتهای اول حس میکنی قراره
وارد یه میدان بشی. لیریک درباره «افسانهها»ست، اما نه افسانههای خیالی؛ آدمهایی
که با پشتکار و درد و فشار ساخته میشن. ایده اصلی سادهست: افسانهها نمیمیرن،
چون اسمشون، تاثیرشون و داستانشون باقی میمونه.
جالبه بدونی این ترک سالها بعد هم زنده موند و در رویدادهای بزرگ League of Legends دوباره اجرا شد. وقتی یه آهنگ از محدوده زمان خودش عبور میکنه، یعنی واقعاً به چیزی عمیقتر وصل شده.

|
ویژگی |
اطلاعات |
|
نام آهنگ |
Legends Never Die |
|
اجراکننده |
Against The Current |
|
سال انتشار |
2017 |
|
نوع انتشار |
تکآهنگ
(Single) |
|
مناسبت |
سرود رسمی مسابقات جهانی League of Legends 2017 |
|
سبک |
Pop Rock / Alternative Rock |
|
ترانهسراها |
Riot Music Team ،Alex Seaver (Mako) |
|
تهیهکننده |
Riot Games Music Team |
|
موزیکویدئو |
منتشر شده همزمان با رویداد
جهانی 2017 |
|
مدت زمان |
حدود
3:55 |
این ترک بهعنوان سرود رسمی Worlds
2017 منتشر شد و خیلی سریع تبدیل شد به یکی از
ماندگارترین آهنگهای دنیای esports؛
آهنگی که فراتر از بازی رفت و تبدیل شد به نماد پشتکار و مبارزه.
[Chorus]
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
When the world is callin’ you
وقتی دنیا صدات میکنه
Can you hear them screaming out your name?
میتونی بشنوی که دارن اسمت رو فریاد میزنن؟
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
They become a part of you
اونها تبدیل به بخشی از وجودت میشن
Every time you bleed for reaching greatness
هر بار که برای رسیدن به بزرگی سختی میکشی
Relentless, you survive
بیوقفه و سرسخت، دوام میاری
(اینجا «bleed» فقط خون دادن فیزیکی نیست؛ یعنی هزینه دادن، درد کشیدن، از خودت مایه
گذاشتن. افسانه شدن یه مدال نیست، یه مسیر پر از زخم و فشار و ایستادگیه.)
[Verse 1]
They never lose hope
اونها هیچوقت امیدشون رو از دست نمیدن
When everything’s cold and the fighting’s near
وقتی همهچیز یخ زده و نبرد نزدیکه
It’s deep in their bones
این باور تا عمق استخونهاشون ریشه کرده
They’ll ride into smoke when the fire is fierce
وقتی آتیش شعله میکشه،
به دل دود و خطرمیرن
(«Cold» اینجا یعنی شرایط سخت، بیرحم،
بیروح. «Ride into smoke» تصویر
کسیه که با وجود خطر، عقب نمیکشه. افسانهها توی لحظه سخت ساخته میشن، نه وقتی
همهچیز آرومه.)
[Pre-Chorus]
Oh, pick yourself up ’cause
بلند شو، خودتو جمعوجور کن چون…
(یه تلنگره. یه دستور ساده: بلند شو.)
[Chorus]
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
When the world is calling you (When the world is calling
you)
وقتی دنیا صدات میکنه (وقتی دنیا صدات میکنه)
Can you hear them screamin’ out your name?
میتونی بشنوی که اسمت رو فریاد میزنن؟
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
They become a part of you (They become a part of you)
اونها بخشی از وجودت میشن (بخشی از وجودت میشن)
Every time you bleed for reaching greatness
هر بار که برای رسیدن به عظمت زخم میخوری
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
[Post-Chorus]
They’re written down in eternity
نامشون توی ابدیت ثبت میشه
But you’ll never see the price it costs
اما بهایی که پرداخت کردن رو نمیبینی
The scars collected all their lives
زخمهایی که تمام عمر جمع کردن
(آدمها نتیجه رو میبینن، نه مسیر رو. جام
قهرمانی دیده میشه، ولی شبهای شکست و فشار و تمرین دیده نمیشن.)
[Verse 2]
When everything’s lost
وقتی همهچیز از دست رفته
They pick up their hearts and avenge defeat
دلشون رو دوباره برمیدارن و از شکست انتقام میگیرن
Before it all starts
قبل از اینکه همهچیز شروع بشه
They suffer through harm just to touch a dream
رنج میکشن و آسیب میبینن فقط برای اینکه به یه رویا دست
بزنن
(اینجا «avenge defeat»
یعنی اجازه نمیدن شکست آخر داستان باشه. افسانهها باخت
رو تبدیل به سوخت میکنن.)
[Pre-Chorus]
Oh, pick yourself up ’cause
بلند شو، چون…
[Chorus]
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
When the world is calling you (When the world is calling
you)
وقتی دنیا صدات میکنه
Can you hear them screamin’ out your name?
میتونی فریاد اسمتو بشنوی؟
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
They become a part of you (They become a part of you)
بخشی از وجودت میشن
Every time you bleed for reaching greatness
هر بار که برای رسیدن به بزرگی زخم میخوری
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
[Bridge]
When the world is callin’ out your name
وقتی دنیا داره اسمت رو صدا میزنه
Begging you to fight
و ازت میخواد بجنگی
[Pre-Chorus]
Pick yourself up once more
یه بار دیگه بلند شو
Pick yourself up ’cause
بلند شو چون…
[Chorus]
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
When the world is calling you (When the world is calling
you)
وقتی دنیا صدات میکنه
Can you hear them screamin’ out your name?
میتونی فریاد اسمتو بشنوی؟
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
They become a part of you (They become a part of you)
بخشی از وجودت میشن
Every time you bleed for reaching greatness
هر بار که برای رسیدن به عظمت زخم میخوری
Legends never die
افسانهها هرگز نمیمیرن
[Outro]
Oh, oh, oh
اووه اووه اووه
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
اووه اووه
Oh, oh, oh
اووه اووه
Oh, oh, oh
اووه اووه
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
اووه اووه
Oh, oh, oh
اووه اووه
۱️⃣ حال ساده برای بیان حقیقت کلی
Legends never die
They never lose hope
اینجا از Present Simple استفاده شده چون داره یه حقیقت کلی یا باور
همیشگی رو بیان میکنه.
ساختار:
فاعل + فعل ساده
وقتی درباره قوانین عمومی، باورها یا جملات انگیزشی حرف
میزنیم معمولاً حال ساده میاد.
مثال:
Champions rise again
Hard work pays off
۲️⃣ زمان حال استمراری برای اتفاق در حال وقوع
When the world is calling you
اینجا is calling زمان Present Continuous هست.
ساختار:
am / is / are + verb + ing
این زمان وقتی استفاده میشه که اتفاقی در حال رخ دادنه یا
حالت موقتی داره.
مثال:
The crowd is cheering
She is fighting back
۳️⃣ ساختار bleed for + noun
Every time you bleed for reaching greatness
اینجا bleed به معنای واقعی خون دادن نیست؛ استعاریه.
bleed for something یعنی برای چیزی رنج کشیدن یا هزینه
دادن.
ساختار:
verb + for + noun / gerund
مثال:
Fight for success
Sacrifice for your dream
۴️⃣ ساختار pick yourself up
Pick yourself up
این یه phrasal verb مهمه.
pick yourself up یعنی بعد از شکست یا ناراحتی دوباره
بلند شدن و ادامه دادن.
مثال:
After the failure, he picked himself up
You need to pick yourself up and move on
خیلی توی مکالمه انگیزشی استفاده میشه.
۵️⃣ Passive Voice غیرمستقیم
They’re written down in eternity
اینجا جمله به شکل مجهول اومده.
ساختار Passive:
be + past participle
They are written
یعنی «نوشته میشوند» بدون اینکه بگه چه کسی مینویسه.
در جملات حماسی یا رسمی خیلی از مجهول استفاده میشه چون
تمرکز روی عمله نه انجامدهنده.