جدید ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی (امپایر آو د سان)

آموزش زبان با موسیقی (امپایر آو د سان)

آموزش زبان با موسیقی(لیدی گاگا و برونو مارس)

آموزش زبان با موسیقی(لیدی گاگا و برونو مارس)

آموزش زبان با موسیقی(سیا)

آموزش زبان با موسیقی(سیا)

آموزش زبان با موسیقی( آن ماری و مارشملو)

آموزش زبان با موسیقی( آن ماری و مارشملو)

آموزش زبان با موسیقی(جاستین بیبر)

آموزش زبان با موسیقی(جاستین بیبر)

آموزش زبان با موسیقی (گوریلاز)

آموزش زبان با موسیقی (گوریلاز)

مهم ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی (وان ریپابلیک)

آموزش زبان با موسیقی (وان ریپابلیک)

درباره آهنگ Counting Stars از OneRepublic

این آهنگ درباره‌ی کشمکش بین پول‌پرستی و دنبال‌کردن رؤیاهاست. راوی می‌گه زندگی فقط پول شمردن نیست؛ باید ستاره‌ها رو شمرد، یعنی دنبال رؤیا، امید و معنای واقعی زندگی رفت. آهنگ پر از تضادهاست: درست و غلط، ترس و پرواز. پیام اصلی: زندگی رو فقط با پول نسنج،  با رؤیا، عشق و هدف بسنج.

ویژگی

توضیح

نام آهنگ

Counting Stars

خواننده

OneRepublic

سال انتشار

2013

آلبوم

Native

ژانر

Pop Rock

فضای کلی

انگیزشی، احساسی

سطح زبان

متوسط

 

ترجمه آهنگ Counting Stars از OneRepublic

Lately, I been, I been losin' sleep
این روزها… خواب از سرم پریده

Dreamin' about the things that we could be
رویای چیزایی که میتونستیم باشیم رو میبینم

But, baby, I been, I been prayin' hard
اما عزیزم، این مدت خیلی دعا کردم

Said, "No more countin' dollars, we'll be countin' stars"
گفتم دیگه پول شمردن بسه

 ما ستاره می‌شماریم

Learning Tip
counting stars =
به جای فکر پول، دنبال رؤیا بودن

Verse 1

I see this life like a swingin' vine
زندگی رو مثل یه شاخه درخت مو که تاب میخوره می‌بینم

Swing my heart across the line
که قلبم رو از خط عبور میده( خط امن و عادی بودن)

In my face is flashin' signs
تو چهرم نشانه های نوره

Seek it out and ye shall find
دنبالشون بگرد و حتما پیداشون میکنی

Refrain

old, but I'm not that old
پیر شدم… اما نه اون‌قدر پیر

Young, but I'm not that bold
جوونم… اما اون‌قدر هم بی‌باک نیستم

And I don't think the world is sold
و فکر نمی‌کنم دنیا فروخته شده باشه

On just doin' what we're told
اینکه فقط همون‌کاریو بکنیم که بهمون دستور می‌دن

Pre-Chorus

I feel somethin' so right doin' the wrong thing
وقتی کار اشتباه می‌کنم، یه حسِ درست دارم!

And I feel somethin' so wrong doin' the right thing
ولی وقتی کار درست می‌کنم، یه چیزی غلط حس می‌شه!

I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
نمی‌تونم دروغ بگم…

Everything that kills me makes me feel alive
هر چیزی که منو می‌شکنه، زنده‌ترم می‌کنه

Learning Tip
kills me =
به زانو در میاره / فشار می‌ده
feel alive =
حس واقعی زندگی

Chorus

Lately, I been, I been losin' sleep
این روزها خواب ندارم

Dreamin' about the things that we could be
دارم به چیزایی فکر می‌کنم که می‌تونستیم باشیم

But, baby, I been, I been prayin' hard
اما این مدت خیلی دعا کردم

Said, "No more countin' dollars, we'll be countin' stars"
گفتم دیگه پول نمی‌شماریم… ستاره می‌شماریم(دنبال امید و آرزو رفتن)

یعنی: به‌جای پول رؤیا، امید، معنا

I feel your love, and I feel it burn
عشق تو رو احساس میکنم

سوختنش رو هم حس میکنم

Down this river, every turn
توی این رود ، توی هر پیچ

"Hope" is our four-letter word
«امید» کلمه‌ی چهار حرفی ماست

Make that money, watch it burn
پول دربیار…

ببینش که می‌سوزه و از بین میره

old, but I'm not that old
پیر شدم… اما نه اون‌قدر پیر

Young, but I'm not that bold
جوونم… اما اون‌قدر هم بی‌باک نیستم

And I don't think the world is sold
و فکر نمی‌کنم دنیا فروخته شده باشه

On just doin' what we're told
اینکه فقط همون‌کاریو بکنیم که بهمون دستور می‌دن

I feel somethin' so right doin' the wrong thing
وقتی کار اشتباه می‌کنم، یه حسِ درست دارم!

And I feel somethin' so wrong doin' the right thing
ولی وقتی کار درست می‌کنم، یه چیزی غلط حس می‌شه!

I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
نمی‌تونم دروغ بگم…

Everything that drowns me makes me wanna fly
هر چیزی که غرقم میکنه، باعث میشه دلم بخواد پرواز کنم

Chorus

Lately, I been, I been losin' sleep
این روزها خواب ندارم

Dreamin' about the things that we could be
دارم به چیزایی فکر می‌کنم که می‌تونستیم باشیم

But, baby, I been, I been prayin' hard
اما این مدت خیلی دعا کردم

Said, "No more countin' dollars, we'll be countin' stars"
گفتم دیگه پول نمی‌شماریم… ستاره می‌شماریم(دنبال امید و آرزو رفتن)

یعنی: به‌جای پول رؤیا، امید، معنا

Bridge

Oh, take that money, watch it burn
آره… اون پول رو بگیر و ببین چطور می‌سوزه

Sink in the river the lessons I learned
فرو رفتن در رود یکی از اون درس هاییه که گرفتم

(تکرار برای تأکید: پول مهم نیست، درس زندگی مهمه)

Oh, take that money, watch it burn
آره… اون پول رو بگیر و ببین چطور می‌سوزه

Sink in the river the lessons I learned
فرو رفتن در رود یکی از اون درس هاییه که گرفتم

(تکرار برای تأکید: پول مهم نیست، درس زندگی مهمه)

Oh, take that money, watch it burn
آره… اون پول رو بگیر و ببین چطور می‌سوزه

Sink in the river the lessons I learned
فرو رفتن در رود یکی از اون درس هاییه که گرفتم

(تکرار برای تأکید: پول مهم نیست، درس زندگی مهمه)

Pre-Chorus نهایی

Everything that kills me makes me feel alive
هر چیزی که میتونه منو بکشه باعث میشه حس سرزندگی کنم

Chorus

Lately, I been, I been losin' sleep
این روزها خواب ندارم

Dreamin' about the things that we could be
دارم به چیزایی فکر می‌کنم که می‌تونستیم باشیم

But, baby, I been, I been prayin' hard
اما این مدت خیلی دعا کردم

Said, "No more countin' dollars, we'll be countin' stars"
گفتم دیگه پول نمی‌شماریم… ستاره می‌شماریم(دنبال امید و آرزو رفتن)

Lately, I been, I been losin' sleep
این روزها خواب ندارم

Dreamin' about the things that we could be
دارم به چیزایی فکر می‌کنم که می‌تونستیم باشیم

But, baby, I been, I been prayin' hard
اما این مدت خیلی دعا کردم

Said, "No more countin' dollars, we'll be countin' stars"
گفتم دیگه پول نمی‌شماریم… ستاره می‌شماریم(دنبال امید و آرزو رفتن)

Oh, take that money, watch it burn
آره… اون پول رو بگیر و ببین چطور می‌سوزه

Sink in the river the lessons I learned
فرو رفتن در رود یکی از اون درس هاییه که گرفتم

(تکرار برای تأکید: پول مهم نیست، درس زندگی مهمه)

Oh, take that money, watch it burn
آره… اون پول رو بگیر و ببین چطور می‌سوزه

Sink in the river the lessons I learned
فرو رفتن در رود یکی از اون درس هاییه که گرفتم

(تکرار برای تأکید: پول مهم نیست، درس زندگی مهمه)

 

اصطلاحات و عبارات مهم آهنگ Counting Stars از OneRepublic

عبارت

معنی مفهومی

counting stars

دنبال رؤیا و معنی رفتن

across the line

عبور از محدودیت‌ها

seek it out & ye shall find

تلاش کن، پیدا می‌کنی

kills me makes me feel alive

سختی باعث رشد می‌شه

lessons I learned

تجربه‌های زندگی

 

Episodes (1)

درباره آهنگ Counting Stars از OneRepublic این آهنگ درباره‌ی کشمکش بین پول‌پرستی و دنبال‌کردن رؤیاهاست. راوی می‌گه زندگی فقط پول شمردن نیست؛ باید ستاره‌ها رو شمرد، یعنی دنبال رؤیا، امید و معنای واقعی ز
25730 آذر 1404

By OneRepublic Album: Native

telegramtelegram
zaban modrn
شماره تماس :

09927111120

آدرس :

شیراز خیابان ملاصدرا،مجتمع آناهیتا، ‌۰۹۹۲۷۱۱۱۱۲۰

شعبه ۲ :

شیراز خیابان باهنر،کوچه ۲۲، ۰۹۱۷۶۷۸۱۳۶۰