جدید ترین عناوین
آموزش زبان از طریق موزیک (تیلور سوییفت)

آموزش زبان از طریق موزیک (تیلور سوییفت)

آموزش زبان از طریق موزیک ( مانسکین)

آموزش زبان از طریق موزیک ( مانسکین)

آموزش زبان از طریق موزیک (رزی و برونو مارس)

آموزش زبان از طریق موزیک (رزی و برونو مارس)

آموزش زبان از طریق موزیک (هری استایلز)

آموزش زبان از طریق موزیک (هری استایلز)

آموزش زبان از طریق موزیک (بیلی آیلیش)

آموزش زبان از طریق موزیک (بیلی آیلیش)

آموزش زبان از طریق موزیک (سابرینا کارپنتر)

آموزش زبان از طریق موزیک (سابرینا کارپنتر)

مهم ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی(شکیرا)

آموزش زبان با موسیقی(شکیرا)

درباره اهنگ  «Whenever, Wherever» از Shakira

این ترانه «Whenever, Wherever» از Shakira درباره‌ی عشقی است که فاصله و مکان برایش مهم نیست. خواننده خود و معشوقش را خوش‌شانس می‌داند: دور از هم به دنیا آمده‌اند، اما همین دوری باعث شده بتوانند به فاصله بخندند و آن را به شوخی بگیرند. در طول ترانه، با لحن شوخ و کمی خود‌طنز، از بدن خودش، از فاصله، از کوه‌ها و آسمان حرف می‌زند تا بگوید: هر جا که باشیم، هر وقت که باشد، ما برای هم هستیم و این «قرارداد» عشقی بین ماست.

این آهنگ ترکیبی است از:

·         عشق از راه دور

·         پذیرش تفاوت‌ها و فاصله‌ها

·         و تأکید بر اینکه اگر دو نفر واقعاً همین احساس را نسبت‌به هم داشته باشند، چیزی برای ترسیدن باقی نمی‌ماند.

مشخصات آهنگ Whenever, Wherever

ویژگی

اطلاعات

نام آهنگ

Whenever, Wherever

خواننده

Shakira

آلبوم

Laundry Service

سال انتشار

2001

سطح سختی زبان (CEFR)

B1–B2

درجه سختی

متوسط رو به پیشرفته

توضیح سطح

بازی با زبان، استعاره‌های خنده‌دار، ساختارهای غیرمعمول و جمله‌هایی با معنی دوگانه سطح را کمی بالاتر می‌برند.

 

ترجمهٔ ترانه «Whenever, Wherever» از Shakira

Lucky you were born that far away so
خوش‌شانسیم که تو آن‌قدر دور به دنیا آمدی که

We could both make fun of distance
ما بتوانیم هر دو این فاصله را به شوخی بگیریم

Lucky that I love a foreign land for
خوش‌شانسیم که من عاشق سرزمین‌های غریب و دور هستم، چون

The lucky fact of your existence
این حقیقت شانس وجود تو هست

Baby, I would climb the Andes solely
عزیزم، من حتی برای تو از رشته‌کوه‌های آند بالا می‌روم

To count the freckles on your body
تا کک‌ومک‌های روی بدنت را یکی‌یکی بشمارم

Never could imagine there were only
هرگز تصور نمی‌کردم فقط

Ten million ways to love somebody
ده میلیون راه برای دوست داشتن یک نفر وجود داشته باشد

Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ، لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ (آوای ریتمیکِ آهنگ)

Can't you see? I'm at your feet
نمی‌بینی؟ من کاملاً در اختیار تو هستم

Whenever, wherever
هر وقت، هر جا

We're meant to be together
ما برای این ساخته شده‌ایم که با هم باشیم

I'll be there, and you'll be near
من آن‌جا خواهم بود و تو نزدیک خواهی بود

And that's the deal, my dear
و این همان توافق بین ماست، عزیزم

There over, hereunder
آنجا یا اینجا

You'll never have to wonder
تو هرگز لازم نیست شک کنی یا دودل باشی

We can always play by ear
ما همیشه می‌توانیم بدون برنامه‌ریزی، با حس‌مان جلو برویم

But that's the deal, my dear
اما این همان توافق ماست، عزیزم

Lucky that my lips not only mumble
خوش‌شانسیم که لب‌های من فقط مِن‌مِن نمی‌کنند

They spill kisses like a fountain
آنها مثل یک فواره، بوسه می‌ریزند

Lucky that my breasts are small and humble
خوش‌شانسیم که سینه‌های من کوچک  هستند

So you don't confuse 'em with mountains
تا آنها را با کوه‌ها اشتباه نگیری

Lucky I have strong legs like my mother
خوش‌شانسیم که پاهای قوی مثل مادرم دارم

To run for cover when I need it
تا هر وقت لازم شد بتوانم برای یافتن پناه، بدوم

And these two eyes that for no other
و این دو چشم که برای هیچ‌کس دیگری

The day you leave, will cry a river
روزی که تو بروی، چون رود خواهند گریست

Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ، لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ

At your feet, I'm at your feet
جلوی پای تو هستم، کاملاً در اختیار تو هستم

Whenever, wherever
هر وقت، هر جا

We're meant to be together
ما برای این ساخته شده‌ایم که با هم باشیم

I'll be there, and you'll be near
من آن‌جا خواهم بود و تو نزدیک خواهی بود

And that's the deal, my dear
و این توافق ماست، عزیزم

There over, hereunder
آنجا یا اینجا

Or up above, don't wonder
یا حتی آن بالا، شک نکن

We can always play by ear
ما همیشه می‌توانیم بدون برنامه و فقط با حس‌مان جلو برویم

But that's the deal, my dear
اما این همان توافق ماست، عزیزم

Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ، لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ

Think out loud, say it again
بلند فکر کن، دوباره آن را بگو

Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
لِ-دو-لو-لِ-لو-لِ-لو-لِ

Tell me one more time
یک بار دیگر به من بگو

That you'll live lost in my eyes
که تو در چشمان من گم می‌شوی و همان‌جا زندگی خواهی کرد

Whenever, wherever
هر وقت، هر جا

We're meant to be together
ما برای این ساخته شده‌ایم که با هم باشیم

I'll be there, and you'll be near
من آن‌جا خواهم بود و تو نزدیک خواهی بود

And that's the deal, my dear
و این توافق ماست، عزیزم

There over, hereunder
آنجا یا اینجا

You got me head over heels
تو مرا کاملاً دلباخته و شیفتهٔ خودت کرده‌ای

There's nothing left to fear
دیگر چیزی برای ترسیدن باقی نمانده است

If you really feel the way I feel
اگر واقعاً همان احساسی را داشته باشی که من دارم

Whenever, wherever
هر وقت، هر جا

We're meant to be together
ما برای این ساخته شده‌ایم که با هم باشیم

I'll be there, and you'll be near
من آن‌جا خواهم بود و تو نزدیک خواهی بود

And that's the deal, my dear
و این توافق ماست، عزیزم

There over, hereunder
آنجا یا اینجا

You got me head over heels
تو مرا کاملاً دلباختهٔ خودت کرده‌ای

There's nothing left to fear
دیگر چیزی برای ترسیدن باقی نمانده است

If you really feel the way I feel
اگر واقعاً همان احساسی را داشته باشی که من دارم

جدول کلمات و اصطلاحات

کلمه / عبارت

توضیح و کاربرد در متن

Make fun of distance

شوخی گرفتنِ فاصلهٔ جغرافیایی بین دو نفر

Foreign land

اشاره به کشور یا جای دور از وطن

Andes

زنجیره کوه در آمریکای جنوبی، برای اغراق در شدت عشق

Freckles

لک‌های ریز روی پوست

At your feet

کنایه از تسلیم و شیفتگی کامل به کسی

Meant to be together

یعنی سرنوشت ما را برای هم قرار داده است

Play by ear

بدون برنامه‌ریزی قبلی، با حس و موقعیت پیش رفتن

Spill kisses like a fountain

تصویر اغراق‌آمیز از بوسیدن زیاد

Run for cover

برای فرار از خطر یا پناه گرفتن

Cry a river

کنایه از خیلی زیاد گریه کردن

Think out loud

افکار درونی را با صدای بلند گفتن

Live lost in my eyes

تصویر عاشقانه از غرق شدن در نگاه طرف مقابل

Head over heels

اصطلاح برای «شدیداً و دیوانه‌وار عاشق شدن»

Nothing left to fear

یعنی وقتی عشق متقابل است، ترسی از آینده نیست

Episodes (1)

Whenever, Wherever
19615 آذر 1404

by shakira Album: laundry service

telegramtelegram
zaban modrn
شماره تماس :

09927111120

آدرس :

شیراز خیابان ملاصدرا،مجتمع آناهیتا، ‌۰۹۹۲۷۱۱۱۱۲۰

شعبه ۲ :

شیراز خیابان باهنر،کوچه ۲۲، ۰۹۱۷۶۷۸۱۳۶۰