
کتاب Research Methods in Applied Linguistics زولتان دورنای | بهترین منبع روش تحقیق در زبانشناسی کاربردی
کتاب Research Methods in Applied Linguistics نوشته زولتان دورنای یکی از معتبرترین منابع روش تحقیق در زبانشناسی کاربردی است. مناسب برای دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری، همراه با آموزش کامل طراحی پژوهش، گردآوری داده، تحلیل و نگارش علمی.

معرفی کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies
بررسی کتاب The Map نوشته Jenny Williams و Andrew Chesterman؛ راهنمایی ساده، کاربردی و مرحلهبهمرحله برای شروع تحقیق در مطالعات ترجمه. مناسب دانشجویان، پژوهشگران تازهکار و هرکسی که میخواهد با روش تحقیق در حوزه ترجمه آشنا شود.
معرفی کلی کتاب The Map
کتاب The Map یک راهنمای کاملاً
ساده و کاربردی برای شروع تحقیق در مطالعات
ترجمه است. نویسندگان کتاب، Jenny Williams و Andrew Chesterman، مراحل
انجام یک پژوهش را بدون پیچیدگی توضیح میدهند تا خواننده دقیقاً بداند از کجا
شروع کند و چطور مسیر را جلو ببرد.
در این کتاب یاد میگیرید
چطور موضوع انتخاب کنید، سؤال
پژوهش بسازید، منابع مناسب پیدا کنید، روش تحقیق را انتخاب کنید، داده جمعآوری
کنید و گزارش نهایی را بنویسید. تمام مراحل با مثال و توضیح واضح ارائه شده و
کتاب تلاش میکند پژوهش را برای شما قابلفهم و قابلاجرا کند.
هدف اصلی کتاب این است
که تصویر کلی از روند انجام پژوهش در ترجمه به زبان آموز بدهد و کمک کند مسیر درست
را بدون سردرگمی طی کنید.
این کتاب برای دانشجویان رشته مترجمی و مطالعات ترجمه مناسب است، بهخصوص
افرادی که تازه وارد دنیای تحقیق شدهاند و به یک راهنمای واضح و مرحلهبهمرحله
نیاز دارند.
مشخصات کتاب The Map
|
ویژگی |
توضیحات |
|
وزن |
0.205 کیلوگرم |
|
نوع جلد |
شومیز
(Paperback) |
|
تعداد صفحات |
150 صفحه |
|
قطع کتاب |
وزیری 23×17 سانتیمتر |
|
نویسنده |
Jenny Williams |
|
فایل صوتی |
ندارد |
|
زبان کتاب |
انگلیسی |
|
ناشر |
St. Jerome Publishing |
ساختار
و محتوای آموزشی کتاب The Map
•
Areas in Translation Research
معرفی
حوزههای مختلف پژوهش در مطالعات ترجمه و اینکه هر حوزه چه موضوعاتی را بررسی میکند.
• From the Initial Idea to the Plan
چگونگی
تبدیل یک ایده خام به طرح پژوهشی منسجم و قابل اجرا.
• Theoretical Models of Translation
آشنایی
با مدلهای نظری ترجمه و نقش آنها در شکلگیری پژوهش علمی.
• Kinds of Research
معرفی
انواع روشهای پژوهشی مانند توصیفی، تجربی و مقایسهای .
• Questions, Claims, Hypotheses
ساخت
پرسش پژوهشی، ادعای علمی و فرضیههای قابل آزمون.
• Relations between Variables
نحوه
بررسی متغیرها و تحلیل رابطه میان آنها در یک پژوهش ترجمه.
• Selecting and Analyzing Data
انتخاب داده
مناسب، جمعآوری نمونهها و روشهای تحلیل ساده و کاربردی داده.
• Writing Your Research Report
نوشتن
بخشهای مختلف گزارش یا مقاله پژوهشی استاندارد؛ از مقدمه تا نتیجهگیری.
• Presenting Your Research Orally
آموزش
اصول ارائه شفاهی مؤثر برای کنفرانسها یا ارائه دانشگاهی.
• Assessing Your Research
معیارهای
ارزیابی کیفیت پژوهش و بررسی نقاط قوت و ضعف کار.
فهرست کتاب
نمونه صفحات کتاب
ویژگیها و مزایای آموزشی کتاب The Map
• راهنمای قدمبهقدم
برای شروع پژوهش
کتاب از
سادهترین مرحله یعنی پیدا کردن ایده آغاز میشود و تا نوشتن و ارائه نتایج پژوهش
پیش میرود.
• کاملاً کاربردی و بدون
پیچیدگیهای غیرضروری
بهجای
توضیحات سنگین نظری، مفاهیم را به شکلی روان، ساده و قابلفهم ارائه میدهد. این
باعث میشود حتی کسانی که تازه وارد دنیای مطالعات ترجمه شدهاند هم بتوانند از آن
استفاده کنند.
• ترکیب تئوری و مهارت
عملی
کتاب هم
مدلهای نظری ترجمه را معرفی میکند و هم مهارتهای عملی مثل انتخاب داده، تحلیل،
نگارش و ارائه را آموزش میدهد. این ترکیب به زبانآموز کمک میکند پژوهش واقعی
انجام دهد، نه فقط اطلاعات حفظ کند.
• تقویت مهارتهای
دانشگاهی و پژوهشی
مطالب
کتاب بهطور مستقیم به مهارتهایی مثل نوشتن مقاله، تحلیل داده، ساخت فرضیه، طراحی
پرسش تحقیق و ارائه شفاهی کمک میکند؛ مهارتهایی که برای دانشجویان ارشد و دکتری
ضروریاند.
• ساختار واضح و طبقهبندیشده
هر فصل
یک مهارت مشخص را آموزش میدهد و ترتیب فصلها بهگونهای است که خواننده مرحلهبهمرحله
جلو برود و دچار سردرگمی نشود.
• مناسب برای پروژهها و
پایاننامههای ترجمه
بخشهای
مربوط به ارزیابی پژوهش، مدلسازی نظری و انتخاب دادهها دقیقاً همان چیزهایی
هستند که دانشجو برای نوشتن پایاننامه نیاز دارد.
• ابزار عالی برای تعیین
موضوع تحقیق
با
آشنایی با انواع روشهای تحقیق و حوزههای مطالعات ترجمه، دانشجو میتواند راحتتر
موضوع پژوهشی مناسب پیدا کند.
مخاطب کتاب The Map
این کتاب برای کسانی
نوشته شده که تازه میخواهند وارد دنیای پژوهش
در مطالعات ترجمه شوند و به یک راهنمای ساده، واضح و مرحلهبهمرحله
نیاز دارند. گروههای اصلی مخاطب عبارتاند از:
• دانشجویان کارشناسی
ارشد و دکتری مترجمی و مطالعات ترجمه
برای
انتخاب موضوع تحقیق، طراحی پرسش پژوهش، شناخت روشها و نوشتن پایاننامه کاملاً
مناسب است.
• دانشجویان زبانشناسی،
ادبیات و رشتههای مرتبط
چون کتاب
اصول پایه پژوهش علمی و شیوه تحلیل دادهها را به شکلی ساده آموزش میدهد و برای
هر نوع کار پژوهشی قابلاستفاده است.
• مترجمان تازهکار که
میخواهند وارد فضای پژوهش ترجمه شوند
کتاب کمک
میکند با حوزهها و روشهای تحقیق آشنا شوند و پروژههای تحقیقاتی کوچک انجام
دهند.
• افرادی که برای اولینبار
میخواهند مقاله یا پروژه پژوهشی بنویسند
چون
ساختار تحقیق، گزارشنویسی، شیوه ارائه و نحوه ارزیابی پژوهش را مرحلهبهمرحله
توضیح میدهد.
سوالات متداول درباره کتاب The Map
این کتاب برای چه سطحی
مناسب است؟
کتاب
برای مبتدیها در حوزه تحقیق
نوشته شده؛ یعنی کسانی که اولینبار میخواهند یک پژوهش علمی در مطالعات ترجمه
انجام دهند. دانشجویان کارشناسی ارشد بیشترین استفاده را از آن میبرند.(سطح زبان
کتاب متوسط و متوسط رو به بالا است.)
آیا برای نوشتن پایاننامه
مناسب است؟
بله.
کتاب دقیقاً برای همین طراحی شده و مرحلهبهمرحله کمک میکند موضوع انتخاب کنید،
پرسش پژوهش بسازید، داده جمع کنید و گزارش نهایی بنویسید.
آیا پیشنیاز خاصی
لازم دارد؟
خیر.
محتوای کتاب ساده و قابلفهم نوشته شده و برای کسانی که هیچ تجربه پژوهشی ندارند
هم قابل استفاده است.
آیا فقط مخصوص رشته
مترجمی است؟
نه.
دانشجویان زبانشناسی، ادبیات، آموزش زبان و حتی کسانی که پژوهش عمومی انجام میدهند
نیز میتوانند از آن استفاده کنند؛ چون اصول پژوهش در آن عمومی و پایهای است.
آیا کتاب تمرین یا
نمونه کارهای واقعی هم دارد؟
بله. هر
فصل مثالها، نمونههای واقعی و تمرینهایی دارد که کمک میکند روشهای تحقیق را
بهتر یاد بگیرید.
آیا کتاب برای آزمون
خاصی مثل IELTS یا TOLIMO است؟
خیر. این
کتاب کاملاً پژوهشمحور است و ربطی به آزمونهای مهارتی زبان ندارد.
کتاب فایل صوتی یا
ویدئویی دارد؟
خیر. همراه
آن فایل صوتی ارائه نشده است.
آیا برای تدریس در
کلاس هم مناسب است؟
بله.
بسیاری از اساتید از این کتاب برای درس «روش تحقیق» در رشته ترجمه استفاده میکنند،
چون ساختار فصلها کاملاً قابل تدریس است.
جمعبندی کتاب The Map
این کتاب یک راهنمای کاملاً کاربردی و سادهبرای شروع پژوهش در مطالعات ترجمه است.
نویسندگان
تلاش کردهاند مسیر انجام تحقیق را از انتخاب
موضوع تا نگارش و
ارائه نهایی بهصورت مرحلهبهمرحله
و بدون پیچیدگی توضیح دهند تا خواننده بتواند بدون سردرگمی مسیر پژوهش خود را
طراحی و اجرا کند.
کتاب با معرفی حوزههای اصلی پژوهش, نحوه طرح پرسش تحقیق, آشنایی با مدلهای نظری, روشهای جمعآوری و تحلیل داده, و اصول نوشتن گزارش علمی, تصویری روشن و قابلاعتماد
از یک تحقیق استاندارد ارائه میدهد.
به همین دلیل، این
کتاب یک منبع مناسب و قابل اتکا
برای دانشجویانی است که به دنبال یک شروع ساده، منظم و عملی در مسیر پژوهش
دانشگاهی هستند.
