هیچ محصولی در سبد خرید نیست.
Edward Browne نامی آشنا در حوزه ایرانشناسی و شرقشناسی است. او چهل سال به تدریس و تحقیق در فرهنگ و ادبیات ایران و همچنین به مطالعات اسلامی و عربی و ترکی پرداخت و متون مهمی را چاپ یا ترجمه کرد و به مطالعات فارسی و عربی حیاتی نو بخشید. او علاوه بر آثار ارزشمندی که نوشت با فعالیتها و پژوهشهای خود نهضت مهمی را در ایرانشناسی سبب شد و عدهای از شاگردان یا همکاران خود را به نشر و پژوهش در آثار ایرانی تشویق کرد.
کتاب A Persian Anthology: Being Translations from the Persian شامل سی و پنج ترجمه شعر فارسی است که در پنج گروه دسته بندی شده است. همچنین، این کتاب شامل دو نمونه از ترجمه های نثر عربی دارای “rhymed prose” می باشد که اولین نمونه های آن را در قرآن می توان یافت. برای کمک به خواننده، مقدمه قابل توجه و روان و ساده ای در مورد شعر فارسی در ابتدای کتاب گنجانده شده است، و همچنین خاطرات شخصی نویسنده توسط J B Atkins با نثری هیجان انگیز که نشان دهنده عشق Browne به ایران می باشد، به زیبایی هرچه تمام تر شرح داده شده است.
فهرست کتاب A Persian Anthology: Being Translations from the Persian:
- Introductory Memoir – J. B. Atkins
- Note on Persian Poetry by E. Denison Ross
- List of Poets Represented
- Poems: Occasional, Mystic, Lyric, Moral and Narrative
- Prose Passages
- Index of First Lines