
آموزش زبان با موسیقی(هالزی)
دربارهٔ آهنگ Bad At Love از Halsey
این آهنگ اعتراف صادقانهٔ هالزی به یک
حقیقت تلخه:
او در رابطهها
موفق نیست، اما هنوز تلاش میکند.
هالزی در این ترانه با شجاعت از روابط
قبلیاش حرف میزند، چه با مردها، چه با زنها و توضیح میدهد که چرا هرکدام شکست
خوردهاند:
- توقعات طرف مقابل
- حسادت
- وابستگی زیاد
- اشتباههای تکراری
- مشکلات طرف مقابل
- یا اینکه هالزی هنوز آمادهٔ یک
رابطهٔ سالم نیست.
پیام اصلی آهنگ این است:
«اگر رابطههایم
خراب شده، تقصیر این نیست که تلاش نکردهام، تقصیر این است که هنوز بلد نیستم عشق
را درست مدیریت کنم.»
هالزی خودش را
مقصر میداند، ولی همزمان میگوید:
«من هنوز امید
دارم، ولی با عشق مشکل دارم.»
مشخصات
آهنگ Bad At Love از Halsey
|
ویژگی |
اطلاعات |
|
نام آهنگ |
Bad at Love |
|
خواننده |
Halsey |
|
آلبوم |
Hopeless Fountain Kingdom |
|
سال انتشار |
2017 |
|
سطح زبان |
B2 |
|
دلیل سطح |
واژگان محاورهای، داستانگویی، اصطلاحات فرهنگی |
🎵 ترجمهٔ آهنگ Bad At Love از Halsey
Verse
1
Got a boy back home in Michigan
یه پسری دارم تو
میشیگان که قبلاً باهاش بودم
And he tastes like Jack when I'm
kissin' him
وقتی میبوسمش،
مزهٔ جک دنیلز میده (ویسکی)
So I told him that I never really liked
his friends
بهش گفتم هیچوقت
دوستاش رو دوست نداشتم
Now he's gone and he's callin' me a
bitch again
حالا رفته و
دوباره بهم فحش میده
There's a guy that lives in the Garden
State
یه پسر دیگه هست
که تو نیوجرسی زندگی میکنه
And he told me that we'd make it 'til
we graduate
میگفت تا وقتی
درسمون تموم شه با هم میمونیم
So I told him that the music would be
worth the wait
منم گفتم موسیقی
ارزشش رو داره که صبر کنه(تا وقتی با هم باشن سمت موسیقی نمیره)
But he wants me in the kitchen with a
dinner plate
اما اون توقع
داشت من تو آشپزخونه باشم و براش غذا آماده کنم
Learning Tip → کنایه از نقش سنتی و محدودکنندهٔ زن.
Pre-Chorus
I believe, I believe, I believe, I
believe that we're meant to be
باور دارم… که
ما برای هم ساخته شدیم
But jealousy, jealousy, jealousy,
jealousy get the best of me
اما حسادت همیشه
بهترینا رو از من گرفت
Look, I don't mean to frustrate, but I
ببین، نمیخوام
اذیتت کنم، اما من
Always make the same mistakes, yeah
همیشه همون
اشتباهها رو تکرار میکنم
Always make the same mistakes 'cause
همیشه همون
اشتباهها رو میکنم چون…
Chorus
I'm bad at love (Ooh-ooh)
من تو عشق
افتضاحم
But you can't blame me for tryin'
ولی نمیتونی
برای تلاش کردن سرزنشم کنی
You know I'd be lyin' sayin'
میدونی اگه بگم
«تو همونی» دروغ گفتم
You were the one (Ooh-ooh)
تو اون آدمی
نیستی که قرار بود منو درست کنه
That could finally fix me
اون کسی که میتونست
مشکلاتم رو حل کنه
Lookin' at my history
اگه به گذشتهم
نگاه کنی
I'm bad at love
میفهمی که من
با عشق مشکل دارم
Verse
2
Got a girl with California eyes
یه دختر با چشمهای
کالیفرنیایی داشتم (ظاهر جذاب و ساحلی)
And I thought that she could really be
the one this time
فکر کردم این
بار ممکنه همون آدم مناسب باشه
But I never got the chance to make her
mine
اما هیچوقت
فرصت نکردم که اون رو مال خودم کنم(بدستش بیارم)
Because she fell in love with little
thin white lines
چون عاشق «خطهای
سفید باریک» شد → یعنی کوکائین
Learning Tip → thin white lines استعارهٔ کاملاً
شناختهشده برای مواد مخدر.
London girl with an attitude
یه دختر لندنی
با رفتار خاص
We never told no one, but we look so
cute
به کسی نگفتیم،
اما باهم خیلی بامزه میشدیم
Both got way better things to do
هردومون کارهای
مهمتری برای انجام دادن داشتیم
But I always think about her when I'm
ridin' through
ولی هر وقت توی
ماشین رانندگی میکنم بهش فکر میکنم
Pre-Chorus
I believe, I believe, I believe, I
believe that I'm in too deep
باور دارم… که
خیلی درگیر شدم
And jealousy, jealousy, jealousy,
jealousy get the best in me
و باز حسادت بهترینا
رو از من گرفت
Look, I don't mean to frustrate, but I
ببین، نمیخوام
ناراحتت کنم، ولی
Always make the same mistakes, yeah
همیشه همون
اشتباهها رو تکرار میکنم
Always make the same mistakes 'cause
همیشه همون
اشتباهها رو تکرار میکنم
Chorus
I'm bad at love (Ooh-ooh)
من تو عشق بدم
But you can't blame me for tryin'
ولی نمیتونی
برای تلاش کردن سرزنشم کنی
You know I'd be lyin' sayin'
میدونی اگه بگم
«تو همونی» دروغ گفتم
You were the one (Ooh-ooh)
تو همونی نیستی
که قرار بود درستش کنه
That could finally fix me
اونی که منو
تغییر بده
Lookin' at my history
وقتی سابقهم رو
ببینی
I'm bad at love
میبینی که تو
عشق موفق نبودم
Post-Chorus
Oh, you know, you know, you know, you
know
آره، خودت میدونی…
I'm bad at love
من تو عشق خوب
نیستم
I'm bad at love
واقعاً بلدش
نیستم
Bridge
I know that you're afraid I'm gonna
walk away
میدونم میترسی
که ولت کنم و برم
Each time the feelin' fades
هر بار که احساسها
کمرنگ میشن
I know that you're afraid I'm gonna
walk away
میدونم از
رفتنم میترسی
Each time the feelin' fades
وقتی احساسها
فروکش میکنن
Final
Chorus
You know I'm bad at love
تو میدونی من
تو عشق مهارتی ندارم
But you can't blame me for tryin'
اما حداقل تلاش
میکنم
You know I'd be lyin' sayin'
میدونی اگه بگم
«تو همونی»، راست نمیگم
You were the one
تو اون آدم
نیستی
That could finally fix me
که میتونست منو
تغییر بده
Lookin' at my history
وقتی به گذشتهم
نگاه کنی
I'm bad at love
میفهمی تو عشق
مشکل دارم
اصطلاحات
مهم آهنگ Bad At Love از Halsey
|
عبارت |
معنی |
|
tastes like Jack |
استعاره برای نوشیدن الکل زیاد |
|
kitchen with a dinner plate |
نقش سنتی زنانه |
|
thin white lines |
خطهای سفید (کوکائین) |
|
in too deep |
بیش از حد درگیر شدن |
|
fix me |
نجات دادن |
|
bad at love |
در عشق موفق نبودن |
Episodes (1)
Bad At Love
by Halsey Album : Hopeless Fountain Kingdom
