جدید ترین عناوین
مهم ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی(لوئیس کاپالدی)

آموزش زبان با موسیقی(لوئیس کاپالدی)

1 episodes37 views

درباره آهنگ Someone You Loved از Lewis Capaldi

این آهنگ درباره از دست دادن یک تکیه‌گاه عاطفی است؛ وقتی کسی که به بودنش عادت کرده‌ای، ناگهان دیگر کنارت نیست. فضای ترانه غمگین، صادقانه و کاملاً انسانی است و احساس تنهایی، وابستگی و آسیب‌پذیری بعد از جدایی را خیلی واقعی نشان می‌دهد. زبان آهنگ ساده اما احساسی است و برای آموزش زبان انگلیسی در سطح مکالمه و بیان احساسات بسیار مناسب است.

مشخصات آهنگ Someone You Loved از Lewis Capaldi

مورد

توضیح

نام آهنگ

Someone You Loved

آلبوم

Divinely Uninspired to a Hellish Extent

نام خواننده

Lewis Capaldi

سال انتشار

2018

سبک

Pop / Ballad

سطح مناسب آموزشی

A2 – B1

متن آهنگ Someone You Loved و ترجمه

I'm going under and this time I fear there's no one to save me
دارم فرو می‌ریزم و این بار می‌ترسم هیچ‌کس نباشه نجاتم بده

This all or nothing really got a way of driving me crazy
این حالت (یا همه‌چیز یا هیچی) واقعاً داره منو دیوونه می‌کنه

I need somebody to heal
من به یکی نیاز دارم که حالم رو خوب کنه(درمانم کنه)

Somebody to know
یکی که منو بشناسه

Somebody to have
یکی که داشته باشمش

Somebody to hold
یکی که بغلش کنم

It's easy to say
گفتنش آسونه

But it's never the same
اما هیچ‌وقت مثل قبل نمیشه

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
فکر کنم یه‌جورایی دوست داشتم اینکه تو همه درد رو برام بی‌حس می‌کردی

Now the day bleeds
حالا روز کم‌کم ...

Into nightfall
می‌رسه به شب

And you're not here
و تو اینجا نیستی

To get me through it all
که کمکم کنی از پس همه‌چیز بربیام

I let my guard down
من گاردم رو پایین آوردم

And then you pulled the rug
و بعدش تو یهو زیر پام رو خالی کردی(فرش رو از زیر پام کشیدی)

I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم کم‌کم به این عادت می‌کردم که کسی باشم که دوستش داشتی

I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
دارم از پا در میام و این بار می‌ترسم کسی نباشه بهش پناه ببرم

This all or nothing way of loving got me sleeping without you
این شیوه همه‌چیز یا هیچی در عشق باعث شده بدون تو بخوابم

Now, I need somebody to know
حالا به کسی نیاز دارم که منو بشناسه

Somebody to heal
یکی که حالم رو خوب کنه

Somebody to have
یکی که داشته باشمش

Just to know how it feels
فقط برای اینکه بدونم چه حسی داره

It's easy to say but it's never the same
گفتنش آسونه ولی هیچ‌وقت مثل قبل نمیشه

I guess I kinda liked the way you helped me escape
فکر کنم یه‌جورایی دوست داشتم اینکه تو کمکم می‌کردی فرار کنم

Now the day bleeds
حالا روز تبدیل به ...

Into nightfall
شب می‌شه

And you're not here
و تو اینجا نیستی

To get me through it all
که کمکم کنی تحملش کنم

I let my guard down
من گاردم رو پایین آوردم

And then you pulled the rug
و تو یهو زیر پام رو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم به این عادت می‌کردم که کسی باشم که دوستش داشتی

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
و وقتی درد می‌گیره، معمولاً چشم‌هام رو می‌بندم

I fall into your arms
می‌افتم توی بغلت

I'll be safe in your sound 'til I come back around
با صدات احساس امنیت می‌کنم تا دوباره خودم رو پیدا کنم

For now the day bleeds  Into nightfall
چون حالا روز داره تبدیل به شب میشه

And you're not here
و تو اینجا نیستی

To get me through it all
که کمکم کنی دوام بیارم

I let my guard down
من گاردم رو پایین آوردم

And then you pulled the rug
و تو زیر پام رو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم به این عادت می‌کردم که کسی باشم که دوستش داشتی

but now the day bleeds  Into nightfall
چون حالا روز داره تبدیل به شب میشه

And you're not here
و تو اینجا نیستی

To get me through it all
که کمکم کنی از پسش بربیام

I let my guard down
من گاردم رو پایین آوردم

And then you pulled the rug
و تو زیر پام رو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم به این عادت می‌کردم که کسی باشم ک دوستش داشتی

I let my guard down
من گاردم رو پایین آوردم

And then you pulled the rug
و تو زیر پام رو خالی کردی

I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم به این عادت می‌کردم که کسی باشم ک دوستش داشتی

نکات آموزشی و اصطلاحات مهم

واژه یا عبارت

توضیح

going under

فرو ریختن ، کم آوردن

all or nothing

یا همه‌چیز یا هیچ‌چیز، افراطی

numb the pain

درد رو بی‌حس کردن (نه درمان کردن)

let my guard down

گارد رو پایین آوردن، بی‌دفاع شدن

pull the rug

ناگهانی کسی رو ناامید کردن یا زیر پاش رو خالی کردن

get me through it

کمک کردن از پسِ یک دوره سخت بربیام

fall into your arms

پناه بردن، احساس امنیت کردن

Episodes (1)

Someone You Loved
21113 دی 1404

By Lewis Capaldi Album: Divinely Uninspired to a Hellish Extent

telegramtelegram
zaban modrn
شماره تماس :

09927111120

آدرس :

شیراز خیابان ملاصدرا،مجتمع آناهیتا، ‌۰۹۹۲۷۱۱۱۱۲۰

شعبه ۲ :

شیراز خیابان باهنر،کوچه ۲۲، ۰۹۱۷۶۷۸۱۳۶۰