جدید ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی (tame Impala)

آموزش زبان با موسیقی (tame Impala)

آموزش زبان با موسیقی( System Of A Down)

آموزش زبان با موسیقی( System Of A Down)

آموزش زبان با موسیقی(مانسکین)

آموزش زبان با موسیقی(مانسکین)

آموزش زبان با موسیقی (Demon hunters golden)

آموزش زبان با موسیقی (Demon hunters golden)

آموزش زبان با موسیقی (tame impala)

آموزش زبان با موسیقی (tame impala)

آموزش زبان با موسیقی(نیروانا)

آموزش زبان با موسیقی(نیروانا)

مهم ترین عناوین
آموزش زبان با موسیقی(ریحانا)

آموزش زبان با موسیقی(ریحانا)

Episodes (1)

Diamonds
22506 خرداد 1405

Diamonds hy Rihanna

درباره آهنگ Diamonds از Rihanna

آهنگ «Diamonds» یا «دایموندز» یکی از معروف‌ترین و موفق‌ترین آهنگ‌هایی است که در سال 2012 منتشر شد. این آهنگ برخلاف بسیاری از کارهای قدیمی ریحانا که درباره رابطه‌های سمی و شکست عشقی بودند، فضای امیدوارکننده‌تر و احساسی‌تری دارد و درباره عشق، ارزشمندی و درخشش درونی انسان صحبت می‌کند.

در متن آهنگ، «الماس» نماد آدمی است که حتی وسط تاریکی هم می‌تواند بدرخشد. ریحانا سعی می‌کند حس اعتمادبه‌نفس، عشق و آرامش را منتقل کند؛ اینکه بعضی آدم‌ها آن‌قدر خاص هستند که مثل الماس می‌درخشند.

جالب است بدانید نویسنده اصلی آهنگ، ، کل متن آهنگ را فقط در حدود 15 دقیقه نوشت. تهیه‌کننده آهنگ، Benny Blanco، بعدها گفت این یکی از عجیب‌ترین و سریع‌ترین فرایندهای ترانه‌نویسی بوده که دیده است.

آهنگ Diamonds بعد از انتشار تبدیل به یکی از بزرگ‌ترین هیت‌های ریحانا شد و در کشورهای زیادی به رتبه اول رسید؛ از جمله آمریکا، انگلیس، فرانسه و آلمان.


مشخصات آهنگ Diamonds از Rihanna

مشخصات

اطلاعات

نام آهنگ

Diamonds (دایموندز)

خواننده

Rihanna

آلبوم

Unapologetic

سال انتشار

2012

ژانر

Pop / R&B / Electronic

مدت زمان

3:45

ترانه‌نویس

Sia Furler، Benny Blanco، Stargate

تهیه‌کنندگان

Benny Blanco ،Stargate

ناشر

Def Jam Recordings

موضوع آهنگ

عشق، اعتمادبه‌نفس، درخشش درونی


متن و ترجمه آهنگ Diamonds – دایموندز از Rihanna

[Intro]

Shine bright like a diamond
مثل یه الماس بدرخش

Shine bright like a diamond
مثل الماس درخشان باش

[Verse 1]

Find light in the beautiful sea
میون این دریای زیبا نور رو پیدا کن

I choose to be happy
من انتخاب می‌کنم خوشحال باشم

You and I, you and I
من و تو، من و تو

We’re like diamonds in the sky
مثل الماس‌هایی توی آسمونیم

You’re a shooting star I see
تو مثل یه ستاره دنباله‌داری که می‌بینمش

A vision of ecstasy
مثل یه رویای فوق‌العاده‌ای

When you hold me, I’m alive
وقتی بغلم می‌کنی حس می‌کنم زنده‌ام

We’re like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های آسمون می‌درخشیم

(این بخش درباره عشقیه که باعث میشه آدم احساس ارزشمند بودن و زنده بودن بکنه. الماس توی آهنگ نماد عشق خاص و کمیابه.)

[Pre-Chorus]

I knew that we’d become one right away
از همون اول می‌دونستم یکی میشیم

Oh, right away
آره، همون لحظه اول

At first sight I felt the energy of sun rays
با اولین نگاه گرمای نور خورشید رو حس کردم

I saw the life inside your eyes
زندگی رو توی چشمات دیدم

[Chorus]

So shine bright, tonight, you and I
پس امشب بدرخش، من و تو

We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های آسمون زیباییم

Eye to eye, so alive
چشم تو چشم، پر از زندگی

We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های آسمون می‌درخشیم

Shine bright like a diamond
مثل یه الماس بدرخش

Shine bright like a diamond
مثل الماس روشن باش

[Verse 2]

Palms rise to the universe
دست‌ها رو به سمت جهان بالا می‌بریم

As we moonshine and molly
وقتی توی حال و هوای شب غرق شدیم

Feel the warmth, we’ll never die
گرماشو حس کن، ما هیچوقت از بین نمیریم

We’re like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های توی آسمونیم

You’re a shooting star I see
تو همون ستاره‌ای هستی که می‌بینم

A vision of ecstasy
مثل یه رویای شیرین و بی‌نقص

When you hold me, I’m alive
وقتی کنارتم حس زندگی می‌کنم

We’re like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌ها می‌درخشیم

[Pre-Chorus]

At first sight I felt the energy of sun rays
از اولین نگاه انرژی نور خورشید رو حس کردم

I saw the life inside your eyes
زندگی رو توی چشمات دیدم

[Chorus]

So shine bright, tonight, you and I
پس امشب بدرخش، من و تو

We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های آسمون زیباییم

Eye to eye, so alive
چشم تو چشم، پر از حس زندگی

We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌ها می‌درخشیم

[Bridge]

Shine bright like a diamond
مثل الماس بدرخش

Shine bright like a diamond
درخشان باش مثل یه الماس

Shining bright like a diamond
داری مثل الماس می‌درخشی

We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های آسمون زیباییم

(الماس در کل آهنگ نماد آدمیه که ارزشمنده، خاصه و حتی وسط تاریکی هم می‌تونه بدرخشه. آهنگ سعی می‌کنه حس اعتمادبه‌نفس، عشق و امید رو منتقل کنه.)

[Outro]

Shine bright like a diamond
مثل یه الماس بدرخش

Shine bright like a diamond
مثل الماس درخشان باش

Shine bright like a diamond
مثل الماس بدرخش

So shine bright, tonight, you and I
پس امشب من و تو بدرخشیم

We’re beautiful like diamonds in the sky
ما مثل الماس‌های آسمون زیباییم


نکات زبانی آهنگ Diamonds از Rihanna

1. عبارت “Shine bright”

فعل shine یعنی «درخشیدن».

  • Shine bright like a diamond
    مثل الماس بدرخش

این عبارت برای اعتمادبه‌نفس و خاص بودن خیلی استفاده می‌شود.

2. اصطلاح “Shooting star”

یعنی «ستاره دنباله‌دار».

  • You’re a shooting star
    تو مثل ستاره دنباله‌داری

در انگلیسی برای توصیف آدم خاص یا رویایی استفاده می‌شود.

3. عبارت “At first sight”

یعنی «در نگاه اول».

  • Love at first sight
    عشق در نگاه اول

یکی از رایج‌ترین اصطلاحات عاشقانه در انگلیسی است.

4. ساختار “We’re like…”

برای تشبیه استفاده می‌شود.

  • We’re like diamonds in the sky
    ما مثل الماس‌های آسمونیم

ساختار:

  • Subject + be + like + noun

5. کلمه “Alive”

یعنی «زنده» اما در موسیقی و مکالمه بیشتر حس «سرشار از زندگی بودن» می‌دهد.

  • When you hold me, I’m alive
    وقتی کنارتم حس می‌کنم زنده‌ام

6.عبارت “Eye to eye”

یعنی «چشم تو چشم».

گاهی هم معنای «هم‌نظر بودن» می‌دهد.

  • We see eye to eye
    ما همدیگه رو کاملاً درک می‌کنیم

telegramtelegram
zaban modrn
شماره تماس :

09927111120

آدرس :

شیراز خیابان ملاصدرا،مجتمع آناهیتا، ‌۰۹۹۲۷۱۱۱۱۲۰

شعبه ۲ :

شیراز خیابان باهنر،کوچه ۲۲، ۰۹۱۷۶۷۸۱۳۶۰