
درباره
آهنگ Blank
Space از Taylor Swift
این آهنگ با لحن طعنهآمیز و هوشمندانه،
کلیشهی «روابط عاشقانه پرهیجان و پرحاشیه» را به تصویر میکشد. راوی آگاهانه نقش
فردی را بازی میکند که عاشق هیجان، افراط، حسادت و روابط کوتاهمدت است. زبان
آهنگ محاورهای، تند و کاملاً امروزی است و برای آموزش اصطلاحات روزمره، کنایهها
و توصیف احساسات متضاد بسیار مناسب است.
مشخصات
آهنگ
Blank Space از Taylor Swift
|
مورد |
توضیح |
|
نام آهنگ |
Blank Space |
|
آلبوم |
1989 |
|
نام خواننده |
Taylor Swift |
|
سال انتشار |
2014 |
|
سبک |
Pop |
|
سطح مناسب آموزشی |
B1 – B2 |
متن
آهنگ
Blank Space و
ترجمه
Nice to meet you, where you been?
از آشنایی باهات
خوشبختم، کجا بودی تا حالا؟
I could show you incredible things
میتونم چیزهای
فوقالعادهای نشونت بدم
Magic, madness, heaven, sin
جادو، دیوونگی،
بهشت، گناه
Saw you there, and I thought
اونجا دیدمت و
با خودم گفتم
"Oh, my God, look at that face
«خدای من، اون
صورت رو ببین
You look like my next mistake
شبیه اشتباه
بعدی منی
Love's a game, wanna play?"
عشق یه بازیه،
میخوای بازی کنی؟»
New money, suit and tie
پول تازه، کتوشلوار
شیک
I can read you like a magazine
میتونم مثل یه
مجله راحت بخونمت(هیچ چیزت برام پنهون نیست)
Ain't it funny? Rumors fly
خندهدار نیست؟
شایعهها همهجا پخش میشن
And I know you heard about me
و میدونم
درباره من شنیدی
So, hey, let's be friends
پس، هی، بیا
دوست باشیم
I'm dying to see how this one ends
بیصبرانه میخوام
ببینم این یکی چطور تموم میشه
Grab your passport and my hand
پاسپورتت رو
بردار و دست منو بگیر
I can make the bad guys good for a
weekend
میتونم حتی
آدمای بد رو برای یه آخرهفته خوب کنم
So it's gonna be forever
پس یا قراره
همیشگی باشه
Or it's gonna go down in flames
یا قراره با
آتیش بسوزه و نابود بشه
You can tell me when it's over
میتونی وقتی
تموم شد بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه اون هیجانش
ارزش اون همه درد رو داشت
Got a long list of ex-lovers
یه لیست
بلندبالا از عشقهای قبلیم دارم
They'll tell you I'm insane
اونا بهت میگن
من دیوونهام
'Cause you know I love the players
چون میدونی من
عاشق پسرای دختربازم
And you love the game
و تو عاشق خود
بازیای
'Cause we're young, and we're reckless
چون جوونیم و بیپروا
We'll take this way too far
این رابطه رو
خیلی جلو میبریم
It'll leave you breathless
یا نفست رو میبره
Or with a nasty scar
یا با یه زخم بد
رهات میکنه
Got a long list of ex-lovers
یه لیست بلند از
عشقهای قبلیم دارم
They'll tell you I'm insane
که بهت میگن
دیوونهام
But I've got a blank space, baby
ولی یه جای خالی
دارم، عزیزم
And I'll write your name
و اسم تو رو توش
مینویسم
Cherry lips, crystal skies
لبهای گیلاسی،
آسمون شفاف
I could show you incredible things
میتونم چیزای
شگفتانگیز نشونت بدم
Stolen kisses, pretty lies
بوسههای دزدکی،
دروغهای قشنگ
You're the king, baby, I'm your queen
تو پادشاهی،
عزیزم، من ملکهاتم
Find out what you want
بفهم چی میخوای
Be that girl for a month
یه ماه باید مثل
همون دخترِ بشم
Wait, the worst is yet to come
صبر کن، بدترش
هنوز مونده
Screaming, crying, perfect storms
داد زدن، گریه
کردن، طوفانِ سنگین
I can make all the tables turn
میتونم همه این
شرایط رو تغییر بدم
Rose garden filled with thorns
باغ رز پر از
خار
Keep you second guessing like
کاری میکنم
مدام دودل بشی
"Oh, my God, who is she?"
«خدای من، اون
کیه؟»
I get drunk on jealousy
از حسادت مست میشم
But you'll come back each time you
leave
ولی هر بار که
بری، برمیگردی
'Cause, darling, I'm a nightmare
dressed like a daydream
چون عزیزم، من
یه کابوسم که لباس رویا پوشیده
So it's gonna be forever
پس یا همیشگیه
Or it's gonna go down in flames
یا با نابودی
تموم میشه
You can tell me when it's over
میتونی بگی کی
تموم شد
If the high was worth the pain
اگه اون اوجش
ارزش دردش رو داشت
Got a long list of ex-lovers
یه لیست بلند از
عشقهای قبلیم دارم
They'll tell you I'm insane
که میگن من
دیوونهام
But I've got a blank space, baby
ولی یه جای خالی
دارم، عزیزم
And I'll write your name
و اسم تو رو توش
مینویسم
Boys only want love if it's torture
پسرا فقط وقتی
عشق رو میخوان که شکنجه باشه
Don't say I didn't warn ya
نگو بهت هشدار
ندادم
Boys only want love if it's torture
پسرا فقط عشقِ
پر درد رو میخوان
Don't say I didn't warn ya
نگو نگفتم
نکات
آموزشی و اصطلاحات مهم
|
واژه یا عبارت |
توضیح |
|
read you like a magazine |
کسی را خیلی راحت
شناختن |
|
go down in flames |
بهطرز بدی نابود شدن |
|
worth the pain |
ارزش تحمل درد را
داشتن |
|
ex-lovers |
عشقها یا شریکهای عاطفی قبلی |
|
blank space |
جای خالی، |
|
reckless |
بیپروا، |
|
second guessing |
مدام شک کردن و
دودل شدن |
By Taylor swift Album: 1989