
آموزش زبان با موسیقی(Maroon 5)
معرفی آهنگ Animals
آهنگ از Maroon
5
Animals دومین ترک از آلبوم V است که در سال 2014 منتشر شد. این آهنگ به شدت پرانرژی است و حاوی پیامی از اشتیاق و تمایل است. همانطور که از نامش پیداست، آهنگ به نوعی به رفتارهای ابتدایی و غریزی انسانها در روابط عاشقانه اشاره دارد. این آهنگ با ریتم جذاب و ملودی پرانرژی خودش به یکی از آهنگهای پرطرفدار گروه Maroon 5 تبدیل شد.

مشخصات آهنگ Animals
|
مشخصات |
توضیحات |
|
نام آهنگ |
Animals |
|
خواننده |
Maroon 5 |
|
آلبوم |
V |
|
شماره ترک |
2 |
|
سال انتشار |
2014 |
|
ژانر |
پاپ
راک، دنس پاپ |
|
فضای کلی |
پرانرژی، پرشور، عاشقانه |

متن و ترجمه کامل آهنگ Animals
[Chorus]
Baby, I’m preyin’ on you tonight
عزیزم امشب تو رو طعمه میکنم
Hunt you down, eat you alive
شکارت میکنم، زنده میخورمت
Just like animals, animals
درست مثل حیوونا
Like animals-mals
مثل حیوونا
Maybe you think that you can hide
شاید فکر کنی میتونی پنهان بشی
I can smell your scent for miles
بوت رو از مایلها دورتر حس میکنم
Just like animals, animals
درست مثل حیوونا
Like animals-mals
مثل حیوونا
Baby, I’m (Hey)
عزیزم، من
[Verse 1]
So what you tryin’ to do to me? (Hey)
میخوای باهام چکار کنی؟
It’s like we can’t stop, we’re enemies (Hey)
انگار نمیتونیم جلوشو بگیریم، ما حیوونیم
But we get along when I’m inside you
اما وقتی داخلتم با هم کنار میایم
Yeah (Hey)
آره
You’re like a drug that’s killin’ me (Hey)
تو مثله دراگی هستی که منو میکشه
I cut you out entirely (Hey)
کامل قطعت میکنم
But I get so high when I’m inside you
اما وقتی داخلتم خیلی بالام
[Pre-Chorus]
Yeah, you can start over, you can run free (Hey)
آره، میتونی از اول شروع کنی، میتونی آزادانه فرار کنی
You can find other fish in the sea (Hey)
میتونی یه ماهی دیگه توی دریا پیدا کنی
You can pretend it’s meant to be (Hey)
میتونی وانمود کنی قراره اینطوری بشه
But you can’t stay away from me
اما نمیتونی از من دور بمونی
I can still hear you makin’ that sound (Hey)
میتونم هنوز بشنوم که اون صدا رو درمیاری
Takin’ me down, rollin’ on the ground (Hey)
میزنیم زمین، روی زمین میغلتی
You can pretend that it was me, but no (Hey)
میتونی وانمود کنی من بودم، اما نه
Oh
[Chorus]
Baby, I’m preyin’ on you tonight
عزیزم امشب تو رو طعمه میکنم
Hunt you down, eat you alive
شکارت میکنم، زنده میخورمت
Just like animals, animals
درست مثل حیوونا
Like animals-mals
مثل حیوونا
Maybe you think that you can hide (Yeah)
شاید فکر کنی میتونی پنهان بشی
I can smell your scent for miles
بوت رو از مایلها دورتر حس میکنم
Just like animals, animals
درست مثل حیوونا
Like animals-mals
مثل حیوونا
Baby, I’m (Hey)
عزیزم، من
[Verse 2]
So if I run, it’s not enough (Hey)
پس اگه فرار کنم، کافی نیست
You’re still in my head, forever stuck (Hey)
هنوز توی ذهنمی، تا ابد اونجا گیر کردی
So you can do what you wanna do
پس میتونی هر کاری میخوای بکنی
Yeah (Hey)
آره
I love your lies, I’ll eat ’em up (Hey)
دروغاتو دوست دارم، قبولشون میکنم
But don’t deny the animal (Hey)
اما حیوانی رو که وقتی داخلتم
که زنده میشه انکار نکن
[Pre-Chorus]
Yeah, you can start over, you can run free (Hey)
آره، میتونی از اول شروع کنی، میتونی آزادانه فرار کنی
You can find other fish in the sea (Hey)
میتونی یه ماهی دیگه توی دریا پیدا کنی
You can pretend it’s meant to be
میتونی وانمود کنی قراره اینطوری بشه
But you can’t stay away from me
اما نمیتونی از من دور بمونی
I can still hear you makin’ that sound (Hey)
میتونم هنوز بشنوم که اون صدا رو درمیاری
Takin’ me down, rollin’ on the ground (Hey)
میزنیم زمین، روی زمین میغلتی
You can pretend that it was me, but no (Hey)
میتونی وانمود کنی من بودم، اما نه
Oh
[Chorus]
Baby, I’m preyin’ on you tonight
عزیزم امشب تو رو طعمه میکنم
Hunt you down, eat you alive
شکارت میکنم، زنده میخورمت
Just like animals (Hey), animals (Oh)
درست مثل حیوونا
Like animals-mals (Oh)
مثل حیوونا
Maybe you think that you can hide
شاید فکر کنی میتونی پنهان بشی
I can smell your scent for miles (For miles)
بوت رو از مایلها دورتر حس میکنم
Just like animals (Hey), animals (Yeah)
درست مثل حیوونا
Like animals-mals (Ooh)
مثل حیوونا
Baby, I’m
عزیزم، من
[Post-Chorus]
Don’t tell no lie-li-li-lie
دروغ نگو
You can’t deny-ny-ny-ny
نمیتونی اون هیولای
That beast inside-si-si-side
درونتو انکار کنی
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
No, girl, don’t lie-li-li-lie
نه، دختر، دروغ نگو
You can’t deny-ny-ny-ny
نمیتونی اون هیولای
That beast inside-si-si-side
درونتو انکار کنی
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
نکات زبانی مهم
استفاده از تشبیههای حیوانی
در این آهنگ، تمام رابطهی بین دو نفر با تشبیههای
حیوانی به تصویر کشیده میشود. از جملهی "I’m
preyin’ on you" (من دارم تو رو طعمه میکنم)
استفاده شده تا تاکید شود که رابطه به نوعی شکار و شکارچی است، نه یک رابطه
عاشقانه معمولی. این تشبیهها نشاندهندهی غریزی و شدید بودن احساسات در این
رابطه است.
تکنیک تکرار
تکرار "Like animals,
animals" در کورس آهنگ باعث تقویت احساس حیوانی و
غریزی بودن رابطه میشود. این تکرار حس وسواس و تمرکز را در شنونده ایجاد میکند،
به طوری که رابطه در ذهن راوی همچنان ادامه دارد و نمیتواند از آن رهایی یابد.
مفهوم "beast inside"
در آهنگ، "beast inside" (هیولای درون) اشاره به نیروی غریزی و غیرقابل کنترل درون فرد
دارد. این بخش از آهنگ به نوعی دربارهی احساسات پنهان و نیات درونی است که در
نهایت به صورت ناخواسته به بیرون میآیند.
استفاده از زمان حال ساده (Present Simple)
در این آهنگ، زمان حال ساده برای بیان
حالات عمومی، واقعیتها و عادات استفاده شده است. به طور مثال در بخشهایی از آهنگ
از جملاتی مانند:
o "You can start over, you can run
free"
(میتونی از اول شروع کنی، میتونی آزادانه
فرار کنی)
این جمله در زمان حال ساده است که به فرد پیشنهاد میدهد
که هر زمان که بخواهد میتواند تصمیمات جدیدی بگیرد.
o "I can smell your scent for
miles"
(من میتوانم بوی تو را از مایلها دورتر حس
کنم)
این جمله هم از زمان حال ساده استفاده میکند که نشاندهنده
یک واقعیت یا حالت عمومی است.
ساختار:
- برای جملات حال ساده، از فعل اصلی بدون
تغییر (برای شخصهای I, You, We, They) استفاده میکنیم و برای شخصهای
سوم شخص مفرد (He, She, It) فعل به صورت +s (مثلاً "smells") میآید.
جملات پرسشی برای تقویت حس سردرگمی (Interrogative Sentences)
در این آهنگ، جملات پرسشی بسیاری برای نشان دادن شک و
تردید در رابطه استفاده شده است. به طور مثال:
- "What you tryin' to do to me?"
(میخوای باهام چکار کنی؟)
این سوال نشانهای از سردرگمی راوی است که به طور مستقیم از طرف مقابل پرسشهایی میکند.
ساختار:
- در جملات پرسشی در زبان انگلیسی، معمولاً
از Do/Does برای فعلهای معمولی و برای افعال مربوط به زمانهای مختلف
از ساختار مناسب (مثل am/are/is برای زمان حال استمراری) استفاده میکنیم.
استفاده از ضمیر اشاره (Demonstrative
Pronouns)
آهنگ از ضمیر اشاره برای مشخص کردن و تأکید بر یک چیز خاص
یا یک فرد خاص استفاده میکند. مانند:
- "You’re not the girl I fell in love with"
(تو اون دختری نیستی که عاشقش شدم)
در این جمله از "the" به عنوان ضمیر اشاره برای اشاره به یک شخص خاص (دختر مورد نظر) استفاده شده است.
ساختار:
- This, that,
these, those برای اشاره به اشیاء یا افرادی که مشخص هستند یا قبلاً به آنها
اشاره شده است.
استفاده از افعال فاعلی و عبارات فعلمحور (Active Verbs and Action
Phrases)
در این آهنگ از افعال فاعلی و عبارات فعلمحور برای بیان
اقدامات و خواستهها استفاده شده است. مانند:
- "I’m preyin’ on you"
(تو رو طعمه میکنم)
این جمله به خوبی نشان میدهد که راوی در حال عمل کردن و به سمت هدف خود حرکت میکند. از افعال "hunt", "prey", "take" استفاده شده تا این حالت را نشان دهند.
ساختار:
- افعال فاعلی معمولاً در جملات برای نشان
دادن عملی که توسط فاعل انجام میشود، استفاده میشوند.
نتیجهگیری
آهنگ Animals از Maroon 5 به شکلی عمیق و پر انرژی به رابطهای پیچیده و
غریزی پرداخته است. این آهنگ به شدت تحت تاثیر احساسات خام و غرایز در روابط
عاشقانه است و با استفاده از تشبیههای حیوانی و تکرار جملات، این احساسات را در
ذهن شنونده تقویت میکند.
Episodes (1)
Animals
By Maroon 5 Album: V
